Byla vydána verze QElectroTechu 0.80. Překlad většiny textu s podrobnostmi k vydání je zde:
https://fripohled.blogspot.com/2021/02/ ... e-080.html
QElectroTech - kreslení nejen elektro schemat
Zdravím, díky autorům za skvělou práci na překladu. Chtěl jsem se jen zeptat, zda je možné ho nějak vyexportovat do PDF verze ke stažení, jako je tomu u EN verze? Link na pdf dole na stránce nefunguje, respektive se dá stromem proklikat opět jen k EN verzi. Díky
Správce těch překladů, které jdou nad rámec oněch strojových, na dotaz zopakoval to, co říkal už na konci roku 2020 (nebo začátkem 2021), když jsem ten překlad vytvořil:
(dostupné na stránce https://download.tuxfamily.org/qet/manu ... index.html#):
"The problem i have had until now is that I did not found any documentation in Sphinx to create the pdf with the language of a locale different to the default locale."
Poznámka: ta PDF na stránce programu "Online Manual Translations" (https://download.tuxfamily.org/qet/manu ... ation_pdf/) jsou, jak lze vidět, čas od času "automaticky vytvořené" strojové překlady příručky (Google) ne "ruční překlady".
Vedle překlepů se v mém překladu někdy vyskytují i nefungující odkazy. Tak jako je problém s PDF, tak je při použití systému Sphinx jistý problém s přesným (a snadným) odkazováním, když přijde na jazyk s flexí, jako je čeština. Samozřejmě, vždycky může odkaz někam vést, takže chyba může být v tom kterém místě např. v chybějící mezeře ve zdrojovém kódu, a třeba je to "přesné zasílení" v použitém systému Sphinx nějak ošetřeno, kdyby se jeden víc snažil o pochopení toho zda a jak, když je to obecně tak jednoduché (relativně).
(dostupné na stránce https://download.tuxfamily.org/qet/manu ... index.html#):
"The problem i have had until now is that I did not found any documentation in Sphinx to create the pdf with the language of a locale different to the default locale."
Poznámka: ta PDF na stránce programu "Online Manual Translations" (https://download.tuxfamily.org/qet/manu ... ation_pdf/) jsou, jak lze vidět, čas od času "automaticky vytvořené" strojové překlady příručky (Google) ne "ruční překlady".
Vedle překlepů se v mém překladu někdy vyskytují i nefungující odkazy. Tak jako je problém s PDF, tak je při použití systému Sphinx jistý problém s přesným (a snadným) odkazováním, když přijde na jazyk s flexí, jako je čeština. Samozřejmě, vždycky může odkaz někam vést, takže chyba může být v tom kterém místě např. v chybějící mezeře ve zdrojovém kódu, a třeba je to "přesné zasílení" v použitém systému Sphinx nějak ošetřeno, kdyby se jeden víc snažil o pochopení toho zda a jak, když je to obecně tak jednoduché (relativně).
Pokud byste si dokumentaci chtěli prohlížet bez připojení k internetu, lze stránky (včetně podstránek) stáhnout na disk vašeho počítače. To uděláte například pomocí programu WinHTTrack (http://www.httrack.com/). Ovládání je jednoduché (bez nějakého zvláštního nastavování se zřejmě obejdete).
V tomto programu po jeho instalaci a spuštění (někdy během instalace nebo po ní, či jak to bylo, prostě někdy hned na začátku zřejmě v rozhraní nejprve zapnete na češtinu, kterou vyberete z nabídky jazyků). Program restartujete/soustíte znovu.
Následně zadáte název svého projektu např. "QET - příručka", do dalšího pole vyplníte "skupinu projektu" ("project category" - zařazení, např. QET). Dále v přípodě potřeby vyberete, lépe řečeno změníte "základní cestu": aby se složka a stahované soubory ukládaly/uložily např. do složky Dokumenty nebo jinam, kde je později snadno najdete. Přejdete pomocí tlačítka Další na následující stránku průvodce nastavením/vytvářením svého projektu stažení dané stránky/adresy.
Na ní je potřeba vybrat Akci (napoprvé asi ne, ale když už je stažen předchozí projekt, tak je potřeba software říct, co má dělat: že má např. "stáhnout web stránky"). Pak jednoduše po zkopírování adresy příručky v adresním řádku prohlížeče (https://download.tuxfamily.org/qet/manu ... index.html) a jejím vložení do pole "Adresa WWW (URL)" pokračujete na další stránku pomocí tlačítka Další, kde klepnete na Dokončit. A počkáte, až se to všechno postahuje, abyste stránky konečně otevřeli přes soubor index.html v dané složce ve vámi používaném prohlížeči internetových stránek.
Otázka, jak tyto soubory (text, obrázky, odkazy, strukturu-pořadí stránek) převést do souboru ve formátu PDF, je další věcí, na kterou by také mohlo existovat nějaké softwarové jednoúčelové udělátko.
V tomto programu po jeho instalaci a spuštění (někdy během instalace nebo po ní, či jak to bylo, prostě někdy hned na začátku zřejmě v rozhraní nejprve zapnete na češtinu, kterou vyberete z nabídky jazyků). Program restartujete/soustíte znovu.
Následně zadáte název svého projektu např. "QET - příručka", do dalšího pole vyplníte "skupinu projektu" ("project category" - zařazení, např. QET). Dále v přípodě potřeby vyberete, lépe řečeno změníte "základní cestu": aby se složka a stahované soubory ukládaly/uložily např. do složky Dokumenty nebo jinam, kde je později snadno najdete. Přejdete pomocí tlačítka Další na následující stránku průvodce nastavením/vytvářením svého projektu stažení dané stránky/adresy.
Na ní je potřeba vybrat Akci (napoprvé asi ne, ale když už je stažen předchozí projekt, tak je potřeba software říct, co má dělat: že má např. "stáhnout web stránky"). Pak jednoduše po zkopírování adresy příručky v adresním řádku prohlížeče (https://download.tuxfamily.org/qet/manu ... index.html) a jejím vložení do pole "Adresa WWW (URL)" pokračujete na další stránku pomocí tlačítka Další, kde klepnete na Dokončit. A počkáte, až se to všechno postahuje, abyste stránky konečně otevřeli přes soubor index.html v dané složce ve vámi používaném prohlížeči internetových stránek.
Otázka, jak tyto soubory (text, obrázky, odkazy, strukturu-pořadí stránek) převést do souboru ve formátu PDF, je další věcí, na kterou by také mohlo existovat nějaké softwarové jednoúčelové udělátko.